Оживлять кукол - дело тонкое(подробнее: http://kstovo.ru/news/14945)
Автор: Беседовала Светлана Мальцева gazeta@3em.ru Фото из архива КТКИсточник: © Газета Земляки
Всемирный день театра ежегодно отмечается 27 марта. В преддверии этой даты мы встретились с директором Кстовского театра кукол Ириной Щипановой и завтруппой КТК Марией Сторожевой. Разговор получился о театре для людей, о добре и вечных вопросах, о профессии мечты и адском труде актеров кукольного театра.
- Главный вопрос: как пережили пандемию?
И.Щ.: - На мой взгляд, пандемия стала некой перезагрузкой, переосмыслением, в каком направлении двигаться и с кем. Сказать, что мы не работали, будет неправильно. В конце мая - начале июня прошлого года мы получили распоряжение, что разрешено работать цехам без зрителей, мы воспользовались этой ситуацией и начали репетиционный процесс, подготовку к спектаклю. Как только разрешили минимальное количество зрителей пустить в зал, начали работать. Зрители шли к нам активно, они соскучились тоже.
- У современных детей много развлечений, начиная от 3D-кинотеатров, заканчивая технологичными игрушками, а как привлечь их в театр?
И.Щ.: - Можно наизнанку вывернуться, но, если родители не будут прививать детям любовь к театру, ничего не сделаешь. Родители должны быть в первую очередь озабочены тем, как воспитать ребенка, какой им вкус и ценности привить. И выбирать те формы занятости ребенка, которые будут ему только на пользу. Мы муниципальный театр, мы подконтрольны государству, и мы не можем позволить себе пошлых шуток, вульгарности на сцене. Мы прекрасно понимаем, что перед нами сидит ребенок, в которого надо посеять то зернышко, которое потом прорастет в хорошее качество.
Но у нас появляются спектакли и для взрослой аудитории, чтобы родители не только вели ребенка в театр, но и сами приобщались к театральному искусству.
М.С.: - Вопрос привлечения зрителей - это вопрос качества продукта. Зритель всегда будет идти в театр, который не опускается до каких-то непотребных вещей. Человеку нужно что-то хорошее, прекрасное. Мы в Нижнем Новгороде и области живем на острове безопасности, наши театры держат оборону от безнравственности и пошлости.
Уважаю своих коллег за это.
За нами стоит армия людей, которые приходят в театр поплакать, посмеяться, получить удовольствие, расслабиться, подумать. Деньги, которые человек принес за билет и время, которое он провел в театре, не должны быть потрачены зря.
Ребенок за 20 минут спектакля включится в историю, в игру, будет думать, грустить и радоваться, его духовное и умственное развитие пойдет вверх.
Театр - это всегда диалог. Приятно, когда пишут отзывы, обращения. В интернете есть обратная связь от зрителей. Часто прислушиваемся к тому, что говорит и желает зритель, делаем творческие вечера, встречи, концерты, мастер-классы, огоньки, литературные гостиные, экскурсии, встречи со зрителем. Без зрителя все рухнет, не будет театра. Надо всегда задумываться о людях: что мы им несем?
Конечно, театр должен развлекать, это отдушина для многих, и она должна быть качественная, идея должна быть светлая. Хотя, конечно, дидактическая функция в театре тоже существует. Но мы не назидаем, мы не говорим - вот так нужно жить. Ни у кого нет лицензии на знание. Но мы можем предложить тему, над которой человек захочет поразмыслить.
В детском спектакле должна быть четкая мораль: «Не убегай от бабушки с дедушкой, а то тебя съест лиса!», и так далее.
Ты никогда не знаешь, что именно из хорошего взойдет в человеке и убережет его от плохого поступка. Театр для людей, не для режиссера, не для критика.
- Есть стереотип, что театр кукол - детский театр.
И.Щ.: - Да, но мы ставим спектакли и для взрослых. У нас нет в Уставе ни слова о том, что мы только для детей должны работать. Мы можем брать любую драматургию: детскую, подростковую, взрослую. Но стереотип есть, конечно, что в куклы играют дети.
- Техническое оснащение театра, свет, звук позволяют воплощать все творческие задумки в жизнь?
И.Щ.: - Позволяет, если ответить одним словом. У нас мобильный коллектив, мы все время развиваемся, учимся новому. Поддерживает программа Единой России для театров малых городов, благодаря ей мы можем позволить себе купить спецэффекты, звуковое и световое оборудование. Но вообще у нас существует целый технологический цех, где работают художники-бутафоры. Несколько дней назад с курсов, которые проводил Союз театральных деятелей России, вернулась наш художник-бутафор, она обучалась работать с пластиком. Декорации получаются легкие, мобильные.
Кроме того, у нас есть возможность ставить спектакли на большой сцене ДК нефтехимиков. Большая сцена дает большие возможности, хотя многие любят наш маленький театр за камерность.
- На гастроли наш кукольный театр ездит?
М.С.: - Много гастролей и фестивалей проходит. Недавно в Астрахань ездили, показывали три спектакля: «Волшебник Изумрудного города», «Винни Пух и все-все-все…», «Маша и Медведь». Это очень хороший опыт. А так мы по области и по всей России ездим как по программе «Большие гастроли», так и просто по договоренности с другими театрами.
- Есть ли в репертуаре КТК спектакль-визитная карточка или самый старый спектакль?
М.С.:- «Веселые медвежата». Этот спектакль был поставлен, когда театр был еще народным, а не профессиональным. Мы его сохраняем как ретро-постановку, потому что многие жители города Кстово смотрели его в детстве, а теперь ведут на него своих детей и внуков. Но у нас много новых спектаклей. В 2012 году случилась смена руководства, и все эти десять лет мы работали над перепрокачкой театра. Старались сохранить нижегородскую школу кукловождения, но при этом не отставать от потребностей современного зрителя. Выбрали для себя неоклассическое направление.
- Трудно найти актеров? Труппа пополняется?
М.С.:- Фактически у нас уже полный комплект. Актеры все с профессиональным образованием: Нижегородское театральное училище - отделение актер театра кукол. Кстати, это всемирно известное училище. Работодателями по всему миру одной из лучших признается именно наша, нижегородская школа кукловождения.
Можно играть любым предметом, но на вывеске написано «Театр кукол», и мы должны знать и уметь работать с тростевой и перчаточной куклами, с марионеткой. Это основа, фундамент. Если ты обучен им, то уж кружкой и телефоном ты сможешь сыграть что угодно.
Высшее образование продолжали кто в Ярославском театральном институте (ЯГТИ), кто в Петербургском (РГИСИ бывш. ЛГИТМИК). Сейчас проходим курсы повышения квалификации во ВГИКе, в ГИТИСе. Так что в плане подготовки у нас очень крутой коллектив.
В нашей труппе есть те, кто работает второй год, пять, десять, пятнадцать, двадцать пять лет. У нас не застойный коллектив, есть основы, преемственность поколений. Это позволяет играть разноплановых, разновозрастных персонажей.
У нас разные спектакли: классические ширмовые, есть тропные марионеточные - когда человека не видно вообще. Есть спектакли, где задействованы планшетные куклы, актер в костюме играет на сцене. Есть спектакли, где есть живая пластика, актер как кукла, маски. Все это мы используем. Есть спектакли, где тростевая кукла работает как тростевая и как планшетная, там тоже кукловодов видно.
Актер театра кукол - это профессия мечты. Кто не горит этим, тот просто отсеется. Я преподаю в Нижегородском театральном училище мастерство актера с куклой, класс - струнная марионетка. Обучение мастерству актера театра кукол - это сложно физически. С 9 утра до 8 вечера идет учеба у ребят, а нужно успевать домашнее задание еще делать. Получается, учеба с 7 утра до 11 вечера и так четыре года, так же потом в институте. Это здоровье надо лошадиное иметь и желание такое же сильное. Выстоять с куклой весь спектакль в нужном положении - даже пять минут трудно, а когда два часа...… Нужно мышцы к этому приучать. Но те, кто хочет, проходят через это. Это не ради денег, не ради наград и премий, это ради мечты. Вот мне кажется, в этом вся суть нашей профессии.
комментариев: 0